|
INSCRIÇÃO COMO PARTICIPANTE NO CURSO RECOA II
Para proceder á sua inscrição como participante, faça o upload do impresso AQUI.
To register as a participant, upload HERE the
form.
Para o seu preenchimento, por favor leia as diversas opções até ao fim da página.
To fill the form, please read all the options trought the end of the page.
Após preenchimento, grave o impresso no seu computador e envie por mail para nuno.lopes@netvisao.pt
After filling the form, save it on your computer and send as an attached file to nuno.lopes@netvisao.pt
|
Inscrição no Curso "Online"
Registration in the Online Course
|
Gratuita. (Free)
|
Inscrição no Curso "Onsite" em Tomar
Registration in the Onsite Course at Tomar
|
Até 10/02/2008 (Till Feb 10th 2008):
-Participante- 190 Euros
-Acompanhante- 170 Euros
Até 26/03/2008 (Till March 26th 2008):
- Participante- 220 Euros
-Acompanhante- 200 Euros
No Local (On site):
-Participante- 250 Euros
-Acompanhante- 220 Euros
|
Inscrição no Hotel
Registration in the Hotel
|
Hotel dos Templários**** - Preços por noite (prices for spent nigth)
Quarto Single (Single Room) - 70 Euros
Quarto Duplo (Double room) - 80 Euros
|
Inscrição no Programa Cultural
Registration in the Cultural Program
|
Viagem de 500 km em autopullman de luxo com guia, 6 visitas guiadas e 2 refeições
tradicionais com tudo incluído – 250 Euros pp
Trip of 500 km in autopullman of luxury with guide, 6 guided visits and 2 traditional
meals with all enclosed – 250 Euros pp
|
Jantar de Curso
Course Dinner
|
Incluido na inscrição
(Included on the registration)
|
Proceda ao pagamento utilizando um dos
meios disponibilizados ou entregue o print da página à sua empresa patrocinadora para
proceder ao pagamento.
Proceed to the paiment with one of the available ways stated below.
|
1) A pagar por transferência Bancária para:
Payment by Banking transference to:
Moeda (Currency): Euros
Participantes em Portugal (Participants in Portugal)
NIB: 0
Participantes fora de Portugal (Participants outside Portugal)
IBAN: PT
BIC/SWIFT: BBPIPTPL
Nota: Encargos a debitar na conta do participante expedidor
(Note: Incubencies to debit in the account of the sender)
A transferência bancária poderá ser feita através da página web do seu banco ou diretamente
ao balcão do banco. Para participantes em Portugal poderá ser feita através
das Caixas Multibanco.
The banking transference can be made through the web page of your bank or directly
at the balcony of your bank. For participants in Portugal, you can use ATM machines
2) Pagamento por cheque bancário em Euros
Payment by banking check in Euros
Pagável em Portugal à ordem de "" e enviado para:
Payable in Portugal to the order of "" and sent to:
Atenção!
A inscrição no Curso "Onsite" só será válida após confirmação do pagamento. Contactaremos
por email a confirmar.
Attention!
The registration on the Onsite Course will be valid only after confirmation of the
payment. We will contact through email, when we receive the transference.
|